Zgłaszam się do tablicy.

O ile mi wiadomo tłumaczenie 'Aluch' pojawia się bardzo sporadycznie i to tylko w lekceważących wypowiedziach członków Hordy. (Naliczyłem ich około 30 na 35 000 przetłumaczonych dymków). Jeżeli takie tłumaczenie znalazło się w wypowiedzi członka Przymierza, bądź jakiejś neutralnej postaci, proszę śmiało zgłaszać na platformie jako błąd, będziemy poprawiać. Nawiasem mówiąc Przymierze również nie darzy szczególnym szacunkiem Hordy i często wypowiada się o nich per 'Horde scum' co prawda nie ma już na to, jak widzę, jakiegoś jednolitego tłumaczenia, ale te które są też nie są zbyt pochlebne.
Edit:
Tekst 'Z drogi! Aluchy już tu są!' zapisany jest przy npc Trade Prince Gallywix. Wydaje mi się, że lekceważące określenia Przymierza jak najbardziej pasuje do tej postaci i jego stylu wypowiedzi.