Błędy w tłumaczeniach książek
- Feverish Cargo
- Posty: 18
- Lokalizacja: Tychy
- Frakcja: Przymierze
- Rasa: Nocne elf
- Klasa: Łowca Demonów
- BattleTag: FeverishCargo#2574
Błędy w tłumaczeniach książek
Cześć,
od jakiegoś czasu wrzucam tłumaczenia książek z działu Books na platformie, ale nie dostaję informacji o akceptacji. Czy addon ten został anulowany czy po prostu nikt nie tłumaczył i przestaliście aktualizować?
od jakiegoś czasu wrzucam tłumaczenia książek z działu Books na platformie, ale nie dostaję informacji o akceptacji. Czy addon ten został anulowany czy po prostu nikt nie tłumaczył i przestaliście aktualizować?
Re: Tłumaczenia
Books póki co wegetuje; nie został jeszcze zaktualizowany na wersję punktacyjną i sprawdzania (twoje tłumaczenie nie podlega weryfikacji i jest od razu wpisywane do bazy, dlatego kilka tłumaczeń jest zrujnowanych przez pieszczotliwie nazywanych przez nas "GT Masters"); priorytetem pozostają póki co Zadania i Dymki, i je polecam ci robić, żeby otrzymywać benefity z tłumaczeń (im szybciej się skończą, tym szybciej Platine zaktualizuje Books - tym bardziej, że dostał kiedyś ode mnie wypracowanie, jak mi się widzą tam punkty ).Feverish Cargo pisze: ↑10 mar 2020, 21:54 Cześć,
od jakiegoś czasu wrzucam tłumaczenia książek z działu Books na platformie, ale nie dostaję informacji o akceptacji. Czy addon ten został anulowany czy po prostu nikt nie tłumaczył i przestaliście aktualizować?
P.S.
Jest teraz konkurs, więc tłumaczenie zadań jest wskazane
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
- Feverish Cargo
- Posty: 18
- Lokalizacja: Tychy
- Frakcja: Przymierze
- Rasa: Nocne elf
- Klasa: Łowca Demonów
- BattleTag: FeverishCargo#2574
Re: Tłumaczenia
Okej, dzięki za info, nie potrzebuję nagród, zależy mi na przetłumaczeniu WoW na Polski a w szczególności z perspektywy historii
Pytanie z innej beczki, czemu nie mogę znaleźć odniesień na portalu do niektórych postaci? Przykładowo:
Windmaster Tzu-Tzu
Skylord Braax
Od czego to zależy? Coś źle wyszukuję?
Pytanie z innej beczki, czemu nie mogę znaleźć odniesień na portalu do niektórych postaci? Przykładowo:
Windmaster Tzu-Tzu
Skylord Braax
Od czego to zależy? Coś źle wyszukuję?
Re: Tłumaczenia
Jeśli mówisz i hiperłączu z wowhead, to po prostu nikt nie utworzył tam takiej strony i algorytm nie znajduje.
Musisz szukać własnoręcznie przez przeglądarkę internetową, a jeśli nie wyszukuje to dokładnie ta sama sytuacja - nikt nie utworzył strony z takimi NPC.
Musisz szukać własnoręcznie przez przeglądarkę internetową, a jeśli nie wyszukuje to dokładnie ta sama sytuacja - nikt nie utworzył strony z takimi NPC.
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
- Feverish Cargo
- Posty: 18
- Lokalizacja: Tychy
- Frakcja: Przymierze
- Rasa: Nocne elf
- Klasa: Łowca Demonów
- BattleTag: FeverishCargo#2574
Re: Tłumaczenia
Chodzi mi o to, że nie mogę przetłumaczyć zdań, które wymawiają te przykładowe postaci, ponieważ nie mogę ich znaleźć w bazie platformy dla tłumaczy. Jestem na portalu od kilku dni stąd pytania.
W niektórych przypadkach (podczas grania) przycisk w okienku rozmowy jest szary nie czerwony i nie mogę znaleźć takiego kodu w bazie.
W niektórych przypadkach (podczas grania) przycisk w okienku rozmowy jest szary nie czerwony i nie mogę znaleźć takiego kodu w bazie.
- Kalinkus
- Posty: 787
- Frakcja: Przymierze
- Rasa: Człowiek
- Klasa: Paladyn
- BattleTag: Kalinkus#2587
- Kontakt:
Re: Tłumaczenia
chodzi o tłumaczenie w trakcie gry jak masz taki błąd to zrób screna w trakcie gry Platine sie temu przyjrzy
Gloria Victis
Re: Tłumaczenia
1) Tych zadań, które się nie wyświetlają (przycisk na szaro), jak dobrze pamiętam to po prostu nie ma w bazie. W sekcji "Pobierz Addon" na samym dole masz "Przesyłanie pliku z zapisanymi danymi" -> tam podążaj za instrukcjami, potem powinno się pojawić w bazie i będziesz mógł tłumaczyć.
2) Opcja inna to błąd, ale wtedy powinien się wyświetlić komunikat jakiś - jeśli punkt 1) ci się nie zgodzi, gdzieś na forum powinien być temat "błędy" albo jakoś tak - tam wyjaśnij wszystko, Platine w wolnej chwili da ci dodatkowe instrukcje co i jak.
3) Jest też opcja, że zadania są w jakiś sposób "wyjątkowe" - w takim wypadku, jeśli ani 1) ani 2) są nietrafione, zadanie administracja musi wprowadzić ręcznie. W takim wypadku wystarczą nam screeny z zadaniami (zadanie (, szczegóły (szary znak zapytania) i zakończenie (złoty znak zapytania nad npc) i sobie poradzimy.
Jak masz jakieś pytania najszybciej będzie, jak znajdziesz mnie na discordzie naszej strony i na priv wszystko ci będę wyjaśniał.
2) Opcja inna to błąd, ale wtedy powinien się wyświetlić komunikat jakiś - jeśli punkt 1) ci się nie zgodzi, gdzieś na forum powinien być temat "błędy" albo jakoś tak - tam wyjaśnij wszystko, Platine w wolnej chwili da ci dodatkowe instrukcje co i jak.
3) Jest też opcja, że zadania są w jakiś sposób "wyjątkowe" - w takim wypadku, jeśli ani 1) ani 2) są nietrafione, zadanie administracja musi wprowadzić ręcznie. W takim wypadku wystarczą nam screeny z zadaniami (zadanie (, szczegóły (szary znak zapytania) i zakończenie (złoty znak zapytania nad npc) i sobie poradzimy.
Jak masz jakieś pytania najszybciej będzie, jak znajdziesz mnie na discordzie naszej strony i na priv wszystko ci będę wyjaśniał.
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
- Feverish Cargo
- Posty: 18
- Lokalizacja: Tychy
- Frakcja: Przymierze
- Rasa: Nocne elf
- Klasa: Łowca Demonów
- BattleTag: FeverishCargo#2574
Re: Tłumaczenia
Na przykład coś takiego:
https://zapodaj.net/aa26dcf6122fd.jpg.html
https://zapodaj.net/aa26dcf6122fd.jpg.html
- Kalinkus
- Posty: 787
- Frakcja: Przymierze
- Rasa: Człowiek
- Klasa: Paladyn
- BattleTag: Kalinkus#2587
- Kontakt:
Re: Tłumaczenia
tu masz gossip który nie ma tłumaczenia, jak kolega pisał dodawaj do bazy wszystkie zadania i buubles w sekcji pobierz addon masz na dole taki działą gdzie dodasz do naszej bazy wszystkie brakujące braki które nam brakująFeverish Cargo pisze: ↑12 mar 2020, 17:33 Na przykład coś takiego:
https://zapodaj.net/aa26dcf6122fd.jpg.html
Gloria Victis