Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
W załączniku kolejna rzecz którą wyłapałem. Aczkolwiek w tym przypadku chwilę wczesniej po prawej stronie na liście questów wybrałem ten "I believe I can fly". Może to powoduje problem?
The Fallen Courier ma ID 9147. I już po pobraniu questa wyświetla On się poprawnie. Czyli problem jest tylko w sytuacji kiedy pobieram questa.
The Fallen Courier ma ID 9147. I już po pobraniu questa wyświetla On się poprawnie. Czyli problem jest tylko w sytuacji kiedy pobieram questa.
- Załączniki
-
- Zrzut ekranu 2020-12-15 201531.jpg (45.12 KiB) Przejrzano 7129 razy
-
- Zrzut ekranu 2020-12-15 201510.jpg (65.46 KiB) Przejrzano 7129 razy
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Rozumiem, że tekst wersji EN jest prawidłowy, tylko ID powinien być 9147 zamiast 32674 ?
A wersja PL wyświetla tekst do ID 32674, pomimo, że pobierasz aktualnie zadanie ID 9147.
A wersja PL wyświetla tekst do ID 32674, pomimo, że pobierasz aktualnie zadanie ID 9147.
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Tak.
Teraz jak grałem przypomniałem sobie, że miałem sprawdzić w jakiej sytuacji robi się w/w bład.
Otóż przed oddaniem questu, odpalam sobie z Blizzowego panelu po prawej stronie questa, którego mam w kolejce. Włącza się mapa itd itp. Zamykam mapę. Oddaję questa i ID oddawanego questa pobiera się prawidłowo, ale tłumaczenie zassysa z sekcji "ZAKOŃCZENIE" polskiego tłumaczenia, tego questa którego odpaliłem sobie na mapie.
Mam nadzieję, że zrozumiale wytłumaczyłem?
Teraz jak grałem przypomniałem sobie, że miałem sprawdzić w jakiej sytuacji robi się w/w bład.
Otóż przed oddaniem questu, odpalam sobie z Blizzowego panelu po prawej stronie questa, którego mam w kolejce. Włącza się mapa itd itp. Zamykam mapę. Oddaję questa i ID oddawanego questa pobiera się prawidłowo, ale tłumaczenie zassysa z sekcji "ZAKOŃCZENIE" polskiego tłumaczenia, tego questa którego odpaliłem sobie na mapie.
Mam nadzieję, że zrozumiale wytłumaczyłem?
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Przebudowałem trochę dodatek QUESTS i chyba tego problemu już nie powinno być.
Sprawdź proszę:
https://panel.wowpopolsku.pl/files/WoWp ... -12-28.zip
Sprawdź proszę:
https://panel.wowpopolsku.pl/files/WoWp ... -12-28.zip
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Nic się nie zmieniło. Sprawdziłem na kilku questach podczas gry. Zarówno przy oddawaniu jak i przyjmowaniu. Schemat zawsze jest ten sam. Jak przed pobraniem/oddaniem odpalisz sobie questa z listy już pobranych to tłumaczenie z tego questa jest zassysane do następnego oddawanego/przyjmowanego.
Po /reload quest jest zasysany prawidłowo
Dla szybszej komunikacji jestem już na discordzie.
Po /reload quest jest zasysany prawidłowo
Dla szybszej komunikacji jestem już na discordzie.
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Właśnie sprawdzałem z Kalinkusem i po jego sugestii wyłączyłem ElvUI i problem zniknął. Wychodzi na to, że w moim przypadku ElvUI generuje problem.
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
OK, widzę, że ElvUI zaburza nieco moją funkcję określania aktualnego ID zadania.
Muszę ją też przebudować...
Proszę posprawdzać tę wersję dodatku:
https://panel.wowpopolsku.pl/files/WoWp ... -12-29.zip
Muszę ją też przebudować...
Proszę posprawdzać tę wersję dodatku:
https://panel.wowpopolsku.pl/files/WoWp ... -12-29.zip
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Za ok 1-2h. Obecnie walczę z zatruciem pokarmowym
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Działa Sprawdziłem na kilku questach i nie widzę już tego problemu
Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.
Przy okazji rozwiązałem problem z wyświetlaniem tłumaczeń specjalnych napisów typu REWARD_AURA itp.
Dziś opublikuję gotową paczkę instalacyjną dodatku QUESTS.
Ale to po południu.
Dziś opublikuję gotową paczkę instalacyjną dodatku QUESTS.
Ale to po południu.