Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Dodatek odpowiedzialny za spolszczenie questów (misji)
Private | Scout
Coucz
Posty: 14
Frakcja: Horda
Rasa: Krwawe elf
Klasa: Kapłan

Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Coucz »

Witam,

Dzisiaj nadziałem się na takiego kwiatka. W grze podczas zdawania questu nie pasowało mi polskie tłumaczenie. Przełączyłem na angielską wersję i zdałem sobie sprawę, że tłumaczenie nie pasuje do angielskiej wersji. Sprawdziłem w bazie na stronie i wygląda to tak.

Gra:
Angielska wersja

Obrazek

Polska wersja

Obrazek


Baza tłumaczeń:

Angielska wersja

Obrazek

Polska wersja

Pokrywa się z wersją z gry

ID questu: 46931
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Shaula
Posty: 310
Frakcja: Horda
Rasa: Troll
Klasa: Druid

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Shaula »

Wowhead ma identyczną treść questu, wowpedia już nową, taką jak w zgłoszeniu.

Coucz, czy możesz udostępnić nam swój plik lua?
All Of This Has Happened Before And Will Happen Again.
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Platine
Posty: 1014

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Platine »

@Shaula - jeśli chodzi ci o plik lua z folderu SavedVariables, to niewiele to pokaże: w sekcji QTR_SAVED zapisują się tylko teksty angielskie, których brak tłumaczeń, a w sekcji QTR_MISSING - teksty angielskie, tylko wtedy, gdy tłumaczenie jest w bazie i jest puste.

W tym przypadku trzeba będzie ręcznie zmienić tekst w bazie angielskiej i poprawić tłumaczenie jako korekta (wygenerować zgłoszenie błędu w tłumaczeniu) albo jako moderacja.
WoWpoPolsku Team
Pikownia
Posty: 98
Frakcja: Horda
Rasa: Nieumarły
Klasa: Warlock

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Pikownia »

Z tego co widzę quest ten zmienił się w patchu 9.0.1. W BFA zaliczało się go u Chronicler To'kini, a teraz najwyraźniej u Princess Talanji. Stąd też całkowita zmiana zakończenia zadania.
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Kalinkus
Posty: 785
Frakcja: Przymierze
Rasa: Człowiek
Klasa: Paladyn
BattleTag: Kalinkus#2587
Kontakt:

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Kalinkus »

widać kolega czuwał jak robił zadania oby więcej takich kwiatków :)
Gloria Victis
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Shaula
Posty: 310
Frakcja: Horda
Rasa: Troll
Klasa: Druid

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Shaula »

Platine pisze: 10 gru 2020, 16:46 @Shaula - jeśli chodzi ci o plik lua z folderu SavedVariables, to niewiele to pokaże: w sekcji QTR_SAVED zapisują się tylko teksty angielskie, których brak tłumaczeń, a w sekcji QTR_MISSING - teksty angielskie, tylko wtedy, gdy tłumaczenie jest w bazie i jest puste.

W tym przypadku trzeba będzie ręcznie zmienić tekst w bazie angielskiej i poprawić tłumaczenie jako korekta (wygenerować zgłoszenie błędu w tłumaczeniu) albo jako moderacja.
Wydawało mi się, że się nadpisują. No dobra, jutro ręcznie poprawię w bazie EN i zastąpię tłumaczenie nowym.
All Of This Has Happened Before And Will Happen Again.
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Shaula
Posty: 310
Frakcja: Horda
Rasa: Troll
Klasa: Druid

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Shaula »

Kalinkus pisze: 10 gru 2020, 19:38 widać kolega czuwał jak robił zadania oby więcej takich kwiatków :)
Oby jak najmniej właśnie, chyba że nam źle życzysz. :D
All Of This Has Happened Before And Will Happen Again.
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Kalinkus
Posty: 785
Frakcja: Przymierze
Rasa: Człowiek
Klasa: Paladyn
BattleTag: Kalinkus#2587
Kontakt:

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Kalinkus »

Shaula pisze: 10 gru 2020, 19:52
Kalinkus pisze: 10 gru 2020, 19:38 widać kolega czuwał jak robił zadania oby więcej takich kwiatków :)
Oby jak najmniej właśnie, chyba że nam źle życzysz. :D
nie wcale nie życzę tak
Gloria Victis
Private | Scout
Coucz
Posty: 14
Frakcja: Horda
Rasa: Krwawe elf
Klasa: Kapłan

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Coucz »

Staram się wrzucać pliki lua po każdej sesji gry :) Gram na kompie i w pracy na lapku, więc ostrzegam, że czasami przesłane pliki mogą być w konfiguracji najpierw najmłodszy, a potem kilka dni starszy
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Borygo
Posty: 960
Lokalizacja: Świnoujście
Frakcja: Horda
Rasa: Tauren
Klasa: Paladyn

Re: Rozbieżność pomiędzy questem z gry a bazą tłumaczeń.

Post autor: Borygo »

Coucz pisze: 12 gru 2020, 10:03 ...więc ostrzegam, że czasami przesłane pliki mogą być w konfiguracji najpierw najmłodszy, a potem kilka dni starszy
Niema problemu, że pikli są z rożnych dat, Blizzard bardzo rzadko poprawia zadania, które są na wersji Retail, Wcześniej co opisałeś rozbieżność w tekstach wynika z tego, że dane były z Bety i tam Blizz potrafi całe chainy zadań kasować albo edytować.
ODPOWIEDZ