Przetłumaczone krainy

Dodatek odpowiedzialny za spolszczenie questów (misji)
Awatar użytkownika
CJ01
Master Sergeant | Senior Sergeant
Master Sergeant | Senior Sergeant
Posty: 54
Frakcja: Przymierze
Rasa: Draenei
Klasa: Warrior

Przetłumaczone krainy

Post autor: CJ01 » 16 kwie 2018, 9:03

Jakie są przetłumaczone krainy. Mam obecnie 94 poziom. W wolnej wchwili wbije bazę bubble. Nie spotkałem żadnego przetlumaczone go zadania w panderi jak i draenorze czy te krainy są chwilowo zapomniane?

Awatar użytkownika
Orina
WoWpoPolsku Team
WoWpoPolsku Team
Posty: 200
Lokalizacja: Świnoujście
Frakcja: Horda
Klasa: Kapłan

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: Orina » 16 kwie 2018, 10:55

Wystarczy przeszukać forum :D viewtopic.php?f=7&t=15&p=62#p62

Jeśli chodzi o Pandarię to w Jade Forest jakieś początkowe zadania są przetłumaczone (dokładnie 51 z tej krainy), Dreanor nie ruszony w ogóle. Teraz kończymy cata, robimy całe northrend, później decyzja jak ugryźć Outland, Pandarię i BfA, które wchodzi za niedługo na betę, więc będzie można powoli zbierać bazę danych i tłumaczyć najnowszy content. Widzę, że niezależnie od konkursu nasze mróweczki-tłumacze pracują nad Outlandem, więc teraz rysuje się nam kilka opcji:

1) maj - dać na tapetę Northrend,
czerwiec - dokończyć Northrend + zacząć Pandarię, mając nadzieję, że zadania z Outland zostaną przetłumaczone poza konkursem
lipiec - kontynuować Pandarię

2) maj - dać na tapetę Northrend,
czerwiec - dokończyć Northrend + Outland
lipiec - zacząć Pandarię

3) trzecia opcja zakładałaby pierwszą lub drugą opcję, gdzie w lipcu odstawilibyśmy Pandarię na później i skupili się całkowicie na BfA, do którego zadania byśmy zbierali w poprzednich miesiącach jak by już na betę weszły.


Wiem, że Pandaria i Dreanor trochę po macoszemu byłoby potraktowane, ale lepiej zacząć to co już jest w dużym stopniu ruszone i zacząć pracę nad nowym dodatkiem by mniej mieć z nim zabawy później i być z tłumaczeniem go na bieżąco. ;D
El Psy Congroo

natis
Knight-Captain | Legionnaire
Knight-Captain | Legionnaire
Posty: 143
Frakcja: Horda
Rasa: Ork
Klasa: Łowca
BattleTag: Natis#2655

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: natis » 16 kwie 2018, 12:15

skoro Draenor jest nie ruszony, to co oznaczają x% przy dodatkach w dziale Pobierz Addon? wydawało się, że jest on przetłumaczony w 60%

Gelu
Sergeant
Sergeant
Posty: 30
Frakcja: Przymierze
Rasa: Worgen
Klasa: Druid

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: Gelu » 16 kwie 2018, 14:53

Te % pokazują ile zadań jest przetłumaczonych od początku do docelowej wersji WoWa. Czyli przy Dreanorze masz zadania od 1-100 lvl`u (Edit: Borygo XD)

natis
Knight-Captain | Legionnaire
Knight-Captain | Legionnaire
Posty: 143
Frakcja: Horda
Rasa: Ork
Klasa: Łowca
BattleTag: Natis#2655

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: natis » 16 kwie 2018, 15:27

W sensie, że w Draenorze jest tylko 100 zadań z tego dodatku?
i jakby wziąć cały content do classica do Draenoru to 60% jest przetłumaczona, tak?

Awatar użytkownika
Gary
Administrator
Administrator
Posty: 165
Frakcja: Przymierze
Rasa: Człowiek
Klasa: Paladyn
BattleTag: Gary#2402

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: Gary » 16 kwie 2018, 15:40

natis pisze:
16 kwie 2018, 15:27
W sensie, że w Draenorze jest tylko 100 zadań z tego dodatku?
i jakby wziąć cały content do classica do Draenoru to 60% jest przetłumaczona, tak?
http://www.wowhead.com/quests?filter=35;6;0

3961 jest questów, co do % źle pokazują.

Awatar użytkownika
CJ01
Master Sergeant | Senior Sergeant
Master Sergeant | Senior Sergeant
Posty: 54
Frakcja: Przymierze
Rasa: Draenei
Klasa: Warrior

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: CJ01 » 16 kwie 2018, 16:34

Ja ten procent rozumiem tak ze jeśli chodzi o legion (na tym dodatku gram) masz przetłumaczone ponad 60% wszystkich quetow

Awatar użytkownika
Borygo
WoWpoPolsku Team
WoWpoPolsku Team
Posty: 479
Lokalizacja: Świnoujście
Frakcja: Horda
Rasa: Tauren
Klasa: Paladyn

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: Borygo » 16 kwie 2018, 20:41

No dokładnie tak jest jak myślisz CJ01. Addon mamy przyszykowany pod wszystkie dodatki jakie były, tak by osoby na prywatnych serwerach też mogły używać naszego addonu.

Na stronie z której pobieramy addon jest tabelka i moim zdaniem jasno jest opisana.
Tekst Nr wersji gry WOW (patch) odnosi się na wersji gry którą mamy zainstalowaną na komputerze i nie wiem jak miał by ten tekst brzmieć jaśniej :/.

Awatar użytkownika
CJ01
Master Sergeant | Senior Sergeant
Master Sergeant | Senior Sergeant
Posty: 54
Frakcja: Przymierze
Rasa: Draenei
Klasa: Warrior

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: CJ01 » 16 kwie 2018, 20:56

Brakuje reszty addonow pod przednie części gry :)

Awatar użytkownika
Borygo
WoWpoPolsku Team
WoWpoPolsku Team
Posty: 479
Lokalizacja: Świnoujście
Frakcja: Horda
Rasa: Tauren
Klasa: Paladyn

Re: Przetłumaczone krainy

Post autor: Borygo » 17 kwie 2018, 0:05

Nie prędko się pojawią, jeśli w ogóle :? Najpierw to niech zostaną dokończone addony z obecnego dodatku, a w tedy możemy myśleć dalej co robić.

ODPOWIEDZ