Zmiana czcionki w pliku TTF
: 07 cze 2019, 9:31
Ostatnio pracujemy nad poprawą składu wyświetlanego tekstu tłumaczenia, a dokładnie nad usunięciem tzw. sierotek, czyli fraz i cząstek wyrazowych pozostających na końcu linijki wyświetlanego tekstu w wyniku automatycznego łamania linii.
Sierotka (typografia)
Niestety próby użycia tzw. "twardej" spacji, czyli znaku specjalnej spacji, przy którym nie jest automatycznie łamany tekst nie powiódł się - WoW traktuje taki znak jak zwykła spacja i łamie tu linię. Jedynym rozwiązaniem może być użycie specjalnie wybranej litery-znaku, który wyświetlony będzie wyglądał jak normalna spacja.
Do tego trzeba będzie nieznacznie zmodyfikować jeden ze znaków w czcionkach jakie używamy do wyświetlania tłumaczeń - jest to plik: frizquadratatt_pl.ttf , w którym jeden ze znaków (powiedzmy @ - nigdy nie używany w tłumaczeniu) zostałby przerobiony na spację. Potrzebna jest osoba potrafiąca to przerobić w pliku TTF.
Plik z czcionkami: https://panel.wowpopolsku.pl/files/friz ... att_pl.ttf
Samym zaznaczaniem, w którym miejscu ma się pojawić taki "twardy" znak, zajmie się już nasz program, podczas tworzenia bazy danych tłumaczeń do addonu (QuestData_pl.lua).
Sierotka (typografia)
Niestety próby użycia tzw. "twardej" spacji, czyli znaku specjalnej spacji, przy którym nie jest automatycznie łamany tekst nie powiódł się - WoW traktuje taki znak jak zwykła spacja i łamie tu linię. Jedynym rozwiązaniem może być użycie specjalnie wybranej litery-znaku, który wyświetlony będzie wyglądał jak normalna spacja.
Do tego trzeba będzie nieznacznie zmodyfikować jeden ze znaków w czcionkach jakie używamy do wyświetlania tłumaczeń - jest to plik: frizquadratatt_pl.ttf , w którym jeden ze znaków (powiedzmy @ - nigdy nie używany w tłumaczeniu) zostałby przerobiony na spację. Potrzebna jest osoba potrafiąca to przerobić w pliku TTF.
Plik z czcionkami: https://panel.wowpopolsku.pl/files/friz ... att_pl.ttf
Samym zaznaczaniem, w którym miejscu ma się pojawić taki "twardy" znak, zajmie się już nasz program, podczas tworzenia bazy danych tłumaczeń do addonu (QuestData_pl.lua).