Siemka, przychodzę z pomysłem przetłumaczenia klienta WOTLK przy pomocy custom patcha. Po odblokowaniu .exe można robić podmianki w FrameXML i GlueXML gdzie znajduje się znaczna część tekstu, udało mi się spolszczyć przykładowo okno ustawień wideo
Plik GlobalStrings.lua zawiera 9 tysięcy linii, około 477 442 znaków.
Czaję, że może to trochę być przypałowe, nie jest to addon tylko custom patch i może to nie być po drodze z waszym podejściem, ale jednak nie jest to patch na retail serwery tylko na privy do których chyba aż tak demonicznego podejścia nie macie. A jeśli pomysł nie przejdzie, to może chociaż znacie jakiś web app do postawienia na windowsie który jest podobny do waszej platformy dla tłumaczeń, sam sobie wtedy powoli podłubie i może czasem ktoś by pomógł
Swoją drogą mega szacunek za inicjatywę, konkretnie zrobione są te addony, widać napracowanie. Zawsze marzył mi się polski WoW.
Dałbym link do tego pliku, ale nie wiem czy wolno.
Spolszczenie WOTLK
Spolszczenie WOTLK
Po przecięciu zbroi ostrze ani trochę się nie stępiło – jak w reklamie noży.