polskie napisy w cinematicach
Re: polskie napisy w cinematicach
W pliku Draenei - pierwsze zdanie jest powtórzeniem drugiego zdania.
Re: polskie napisy w cinematicach
Pewnie przez przypadek zamieniłem, bo pamiętam, jak wpisywałem ^^'
Już poprawione, a na dysk zawitała reszta ras, bo jednak nic nie było do roboty
Już poprawione, a na dysk zawitała reszta ras, bo jednak nic nie było do roboty
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
Re: polskie napisy w cinematicach
Aegisub, w program możesz wklepać audio/video, żeby mieć podgląd, a jego funkcje pozwalają na automatyczny zapis pliku z timingami i tłumaczeniami. Pewnie znalazłby się inny, ale jak mi ktoś kiedyś polecił, tak się nie rozglądałem za niczym innym.
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
- Kalinkus
- Posty: 787
- Frakcja: Przymierze
- Rasa: Człowiek
- Klasa: Paladyn
- BattleTag: Kalinkus#2587
- Kontakt:
Re: polskie napisy w cinematicach
ja mam program do napisów ale sie nie znam na nim za bardzo ja zawsze konwertowałem napisy SubtitleEdit
Gloria Victis
Re: polskie napisy w cinematicach
To mamy już gotowe wszystkie INTRO do najnowszego dodatku.
Ostatnia wersja dodatku WoWpoPolsku-Movies jest już w panelu Pobierz Addon oraz bezpośrednio tu:
https://panel.wowpopolsku.pl/files/WoWp ... -06-14.zip
Zgrałem też pliki audio z wersji patcha 3.x (czyli przed Kataklizmem).
Jak to będzie zrobione, to będziemy mieli dodatek do wszystkich wersji patcha Wow'a.
Jak ktoś zna jeszcze miejsca w grze, gdzie można spotkać i obejrzeć filmy z lore Wow'a, to zachęcam do oglądania ich z włączonym dodatkiem i potem zapisane angielskie napisy proszę przesłać na serwer narzędziem:
http://panel.wowpopolsku.pl/saved_new.php
Ostatnia wersja dodatku WoWpoPolsku-Movies jest już w panelu Pobierz Addon oraz bezpośrednio tu:
https://panel.wowpopolsku.pl/files/WoWp ... -06-14.zip
Zgrałem też pliki audio z wersji patcha 3.x (czyli przed Kataklizmem).
Jak to będzie zrobione, to będziemy mieli dodatek do wszystkich wersji patcha Wow'a.
Jak ktoś zna jeszcze miejsca w grze, gdzie można spotkać i obejrzeć filmy z lore Wow'a, to zachęcam do oglądania ich z włączonym dodatkiem i potem zapisane angielskie napisy proszę przesłać na serwer narzędziem:
http://panel.wowpopolsku.pl/saved_new.php
Re: polskie napisy w cinematicach
Robi się, powinno wejść za ~3h; jak pozostałe filmy wejdą, też się zrobi, bo przyjemna robota.
Teraz tylko wypromować dodatek na Facebooku - robota dla Borysa - (może spróbować na WoWCenter?), żeby było komu zbierać te napisy
Jak się pojawi coś, to dawaj info Platine, bo się zawieruszy jeszcze xD
Teraz tylko wypromować dodatek na Facebooku - robota dla Borysa - (może spróbować na WoWCenter?), żeby było komu zbierać te napisy
Jak się pojawi coś, to dawaj info Platine, bo się zawieruszy jeszcze xD
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
Re: polskie napisy w cinematicach
I znalazłem błędy 2 w tłumaczeniu Draenei [CATA]:
Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:25.44,Default,,0,0,0,,Mimo że część Draenei zostało odesłana\Nna Outland, by ożywić swoją dawną cywilizację,
"zostało odesłano"->"została odesłana
Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:55.58,Default,,0,0,0,,i dopilnować, by twój lud\Nbył gotowy na z wojnę.
"z wojnę"->"nadchodzącą wojnę"
Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:25.44,Default,,0,0,0,,Mimo że część Draenei zostało odesłana\Nna Outland, by ożywić swoją dawną cywilizację,
"zostało odesłano"->"została odesłana
Dialogue: 0,0:00:51.26,0:00:55.58,Default,,0,0,0,,i dopilnować, by twój lud\Nbył gotowy na z wojnę.
"z wojnę"->"nadchodzącą wojnę"
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
- Kalinkus
- Posty: 787
- Frakcja: Przymierze
- Rasa: Człowiek
- Klasa: Paladyn
- BattleTag: Kalinkus#2587
- Kontakt:
Re: polskie napisy w cinematicach
w garnizonie można sobie filmy pooglądać z tego co pamietam u tego ncp co stoi w przedsionku w korytarzu poszedłbym tam ale nie mam już abonamentu
Gloria Victis
Re: polskie napisy w cinematicach
Kalinkus, napisz dokładnie gdzie pójść, jaka rasa, miasto.
Bo "garnizon" nic mi nie mówi.
Bo "garnizon" nic mi nie mówi.