Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Dodatek wyświetlający spolszczenia itemów, spelli i talentów
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Platine
Posty: 1013

Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Platine »

Ten dodatek jest odpowiedzialny za wyświetlanie tłumaczeń w tzw. okienkach Tooltips, czyli okienku z opisem, który pojawia się na ekranie, gdy najedziesz myszką na dany przedmiot (item), zaklęcie (spell) lub talent.
Był kiedyś dostępny inny dodatek WoWpoPolsku-Spells, który zajmował się tłumaczeniem spelli, ale były z nom poważne problemy. Ten dodatek napisano od nowa, trochę inną techniką i opisy powinny się wyświetlać już prawidłowo. Nie ma jeszcze zbyt wiele tłumaczeń do tego dodatku, a większość elementów stałych dostępnych teraz tłumaczono bezpośrednio w dodatku metodą słownikową.

Obrazek

Obrazek
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Erdzio
Posty: 404
Frakcja: Horda
Rasa: Worgen
BattleTag: Erdzio#2624

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Erdzio »

Sugestia: Coś a'la glosariusz/słownictwo dla tej platformy, żeby tłumaczenia były jednolite, tj. jak w glosariuszu dopisuje się do słownictwa, tak tutaj od razu wpisuje wyrazy już przetłumaczone, coś jak te wyrażenia stałe.

Przykład: słowo "summons"

Otwieram glosariusz.
Wpisuję "Summons" z odpowiednikiem "Przywołuje".
Po otworzeniu wybranej grupy w przykłady z wpisanym "summons" podstawia "przywołuje".

Pomocność tego będzie głównie widoczna w przedmiotach, które mają budowę stałego "buty/glewie/itd." z dopiskami nazwowymi typu "akolity".

W skrócie: coś takiego jak w napisach, co działa świetnie z onomatopejami, tylko wpisywane jak w słownictwo.
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Kalinkus
Posty: 784
Frakcja: Przymierze
Rasa: Człowiek
Klasa: Paladyn
BattleTag: Kalinkus#2587
Kontakt:

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Kalinkus »

ja ma pytanie jak item np. bron ma opis np. itemy legendarne oprócz nazwy mają właściwości i co z tym to tez będzie do tłumaczenia

https://www.wowhead.com/item=19019/thun ... windseeker


https://www.wowhead.com/item=49623/shadowmourne
Gloria Victis
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Platine
Posty: 1013

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Platine »

W tych dwóch przykładach nie ma nic szczególnego, wszystko będzie przetłumaczone. Większość to elementy stałe, tłumaczone słownikowo online, tylko te dłuższe teksty musi przetłumaczyć tłumacz.
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Kalinkus
Posty: 784
Frakcja: Przymierze
Rasa: Człowiek
Klasa: Paladyn
BattleTag: Kalinkus#2587
Kontakt:

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Kalinkus »

a pod jakie dodatki planujesz ten addon ??
Gloria Victis
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Borygo
Posty: 960
Lokalizacja: Świnoujście
Frakcja: Horda
Rasa: Tauren
Klasa: Paladyn

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Borygo »

Platine mógł byś powiedzieć coś o tym addonie.
Zasadę jak teksty będą tłumaczone, czy obeszłesz problem w spellach z wyświetlaniem wartości liczbowych, bo przez to padł poprzedni addon.
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Erdzio
Posty: 404
Frakcja: Horda
Rasa: Worgen
BattleTag: Erdzio#2624

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Erdzio »

Prześledziłem dziś wszystko w tłumaczeniu "na trzeźwo" i podsumowanie:

Najbardziej brakuje podpowiedzi, o których pisałem ostatnio i tłumaczenia nazw spelli/talentów. Najlepiej jakby się wyświetlały pod danymi parami rubryk jako podpowiedź.

|Eye Beam generates 40 Fury every sec. and its duration is increased by 50%.|

|Rażący Wzrok (Eye Beam) generuje co sekundę $1 Furii, a jego czas działania zostaje zwiększony o $2%.|

Słownictwo: Eye Beam - Rażący Wzrok; Fury - Furia.

Dodatkowo *gdzieś* trzeba dać wytyczne stylistyczne, i póki co głowa nasuwa, że brakuje tych:

1) Tłumaczenia nazw spelli, talentów i przedmiotów z dużych liter (wytyczna growo-stylistyczna).
2) Obok wersji polskiej przetłumaczonego spella/talentu w nawiasie podać wersję oryginalną (jak w dymkach z Exile's Reach); niektórzy mogą szybko zacząć marudzić, że nie wiedzą, co to za spell, jak im na rajdach będą mówić weterani, co mają robić. Ewentualnie zrobić jakieś fiku miku, jak z $g() w dymkach, że można sobie w opcjach ustawić, którą nazwę ma wyświetlać - angielską czy polską.

I ostatnie, tj. uprawnienia - z tego co widzę uprawnienia masz tylko ty Platine do tłumaczenia nazw, reszta może robić opisy, więc jakbyśmy mieli je robić, to pewnie uprawnienia zmieniania nazw dla moderacji, a tłumaczenia opisów dla ludzi ze statusem tłumacza? (wsm zrobienie samych nazw spelli i talentów zajmie mi jeden dzień, jak poodpalam sobie swoje gierki blizzardowe, bo przyda się jakieś odmóżdżenie na sesji, a powoli się rozluźnia).
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Borygo
Posty: 960
Lokalizacja: Świnoujście
Frakcja: Horda
Rasa: Tauren
Klasa: Paladyn

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Borygo »

Przeskanowałem wszystkie klasy, specjalizacje i rasy i dodałem dane do bazy

Podsumowanie
Liczba przedmiotów w pliku: 1022
Liczba istniejących w bazie: 0
Liczba dopisanych do bazy: 1022
Liczba hashy w pliku: 963
Liczba istniejących w bazie: 0
Liczba dopisanych do bazy: 963
Liczba info w pliku: 992
Liczba istniejących w bazie: 0
Liczba dopisanych do bazy: 971
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Kalinkus
Posty: 784
Frakcja: Przymierze
Rasa: Człowiek
Klasa: Paladyn
BattleTag: Kalinkus#2587
Kontakt:

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Kalinkus »

fajnie to zrobiłeś widać już dane na platformie a o to moje

Liczba przedmiotów w pliku: 382
Liczba istniejących w bazie: 29
Liczba dopisanych do bazy: 353
Liczba hashy w pliku: 130
Liczba istniejących w bazie: 54
Liczba dopisanych do bazy: 76
Liczba info w pliku: 145
Liczba istniejących w bazie: 0
Liczba dopisanych do bazy: 137
Gloria Victis
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Borygo
Posty: 960
Lokalizacja: Świnoujście
Frakcja: Horda
Rasa: Tauren
Klasa: Paladyn

Re: Tłumaczenia itemów, spelli i talentów

Post autor: Borygo »

do tłumaczeń stałych trzeba dodać tłumaczenie słowa"Item"
ODPOWIEDZ