Problemy w dodatku Tooltips
Re: Problemy w dodatku Tooltips
Rozpracowałem Buffy przy mini-mapie. Są to troszkę inne teksty (choć podobne) jakie są przy opisie spelli, więc będzie inny Hash tekstu. Z tytułu natomiast można skorzystać już przetłumaczonego do spella.
Dodatek już zapisuje te teksty oraz tytuły, gdy brakuje w bazie.
Dodatek już zapisuje te teksty oraz tytuły, gdy brakuje w bazie.
Re: Problemy w dodatku Tooltips
Super, to jeszcze problem porównywania itemów z plecaka shiftem i spokój
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
Re: Problemy w dodatku Tooltips
Przypomnij mi proszę co to jest to porównywanie itemów z plecaka shiftem?
Czy to chodzi przypadkiem o to:
Czy to chodzi przypadkiem o to:
Re: Problemy w dodatku Tooltips
Gdy przytrzyma się Shift i najedzie na item to porównuje itemy z tymi co mamy ubrane, lub w plecaki.
Re: Problemy w dodatku Tooltips
Normalne najechanie na item wygląda tak:
Kiedy wciska się shift, obok pojawia się item z tej samej kategorii, który zostanie zamieniony po wyposażeniu:
J.w. u Borygo, czasem też pojawiają się więcej niż jedno takie okienko.
Kiedy wciska się shift, obok pojawia się item z tej samej kategorii, który zostanie zamieniony po wyposażeniu:
J.w. u Borygo, czasem też pojawiają się więcej niż jedno takie okienko.
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
Re: Problemy w dodatku Tooltips
OK, już widzę, po wciśnięciu Shift pojawia się dodatkowa ramka Currently Equipped.
Będzie to troszkę skomplikowane do obsługi, ale pomyślę, jak sie to tego dobrać.
Będzie to troszkę skomplikowane do obsługi, ale pomyślę, jak sie to tego dobrać.
Re: Problemy w dodatku Tooltips
Zmieniłem metodę tłumaczenia przedmiotów (bezpośrednio w oryginalnym oknie) i już po wciśnięciu klawisza SHIFT pojawia się dodatkowe okienko porównujące założone wyposażenie. Okienko to już w pełni tłumaczymy, nawet jak jest ich kilka.
Re: Problemy w dodatku Tooltips
Dzieki zmianie metody tłumaczenia rozwiązałeś przy okazji problem z współgraniem z addonem TSM, bardzo się z tego cieszę.
Re: Problemy w dodatku Tooltips
To super.
Przy okazji Quest Item w trackbar też się już ładnie tłumaczy.
Przy okazji Quest Item w trackbar też się już ładnie tłumaczy.
Re: Problemy w dodatku Tooltips
To czekamy teraz tylko na tłumaczenia.
Erdzio uruchomił specjalną platformę MemoQ dla ujednolicenia tłumaczeń itemów, spelli i talentów.
Z tego co widzę, wgrywa najpierw tłumaczenia tytułów obiektów. Po czym zacznie wgrywać same gotowe tłumaczenia.
Erdzio uruchomił specjalną platformę MemoQ dla ujednolicenia tłumaczeń itemów, spelli i talentów.
Z tego co widzę, wgrywa najpierw tłumaczenia tytułów obiektów. Po czym zacznie wgrywać same gotowe tłumaczenia.