1) Nie tłumaczy m.in. "Collected" (prawy górny róg),

2) Screen z tego, jak Shaula przesłała mi link do itemku, bo nie tłumaczy rzeczy, które u niej są (przed chwilą aktualizowałem bazę .lua_PL, zawierała tłumaczenia):

Jakbyś potrzebował dodatkowych danych, pisz. Te z 1) chyba wynikają z tego ogranicznika, które teksty ma hashować, i jak tak myślę, to może wszystkie robić na hash, co jest w tooltips zawarte. Już ustaliliśmy między sobą, że będziemy tłumaczyć co się da i co ma sens, żeby coś źle nie wyglądało, więc nie ma problemu w tej kwestii, nikt obiekcji nie wnosił. Czyli ktoś zauważa coś w tooltips po EN i zaraz lecimy do Danych Stałych.
Edit: tak wygląda fstack tego mojego panelu tooltips.
