Usprawnienie pracy tłumaczy

Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Kalinkus
Posty: 785
Frakcja: Przymierze
Rasa: Człowiek
Klasa: Paladyn
BattleTag: Kalinkus#2587
Kontakt:

Re: Usprawnienie pracy tłumaczy

Post autor: Kalinkus »

wiec narzędzie działa
Gloria Victis
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Erdzio
Posty: 404
Frakcja: Horda
Rasa: Worgen
BattleTag: Erdzio#2624

Re: Usprawnienie pracy tłumaczy

Post autor: Erdzio »

Takie pytanie na szybko, podczas przepisywania tłumaczeń zauważyłem, że zdarzają się dymki zdublowane o różnych ID. Chodzi może o płeć czy zwyczajny dubel wynikający z czegoś innego?
Przykładowo:
[2131531231]You've come back!-Wróciłeś! (?)
[5432244362]You've come back!-Wróciłaś! (?)
Czyżby o to chodziło?
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Platine
Posty: 1014

Re: Usprawnienie pracy tłumaczy

Post autor: Platine »

A gdzie ty masz takie nr Hash - u jakiego NPC, bo nie mogę tego namierzyć?
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Erdzio
Posty: 404
Frakcja: Horda
Rasa: Worgen
BattleTag: Erdzio#2624

Re: Usprawnienie pracy tłumaczy

Post autor: Erdzio »

To był wymyślony na szybko przykład, żeby było wiadomo o co mi chodzi. Ale żeby być precyzyjnym:
[1620088392]You're too late! The accord has been negotiated. Only the details remain. Small details... like you!
[1841544158]You're too late! The accord has been negotiated. Only the details remain. Small details... like you!
(Goramosh)
Nie samymi questami worgen żyje, dymki też trzeba tłumaczyć. I Gossipy. No i książki... I Filmy, i Cinematici też...
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Platine
Posty: 1014

Re: Usprawnienie pracy tłumaczy

Post autor: Platine »

Numer Hash jest tworzony na podstawie tekstu angielskiego i jeśli tekst różni się choćby 1 znakiem czy spacją, to wychodzi inny Hash.
Dla przykładowego tekstu (You're too late! The accord has been negotiated. Only the details remain. Small details... like you!) prawidłowy Hash to 1841544158.
Tak więc tego o Hashu 1620088392 nie powinno być w naszej bazie.
Awatar użytkownika
WoWpoPolsku Team
Kalinkus
Posty: 785
Frakcja: Przymierze
Rasa: Człowiek
Klasa: Paladyn
BattleTag: Kalinkus#2587
Kontakt:

Re: Usprawnienie pracy tłumaczy

Post autor: Kalinkus »

mam pytanie ktoś już tłumaczył te dymki podczas gry jak działą dodawanie do bazy mam nadziej ze wszystko gra
Gloria Victis
Zablokowany