Znaleziono 33 wyniki

autor: Gelu
26 cze 2018, 17:27
Forum: Archiwum
Temat: Questy + bubbles
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 6833

Re: Questy + bubbles

Dymki można zrobić podobnie jak zadania, czyli przypisać im lokacje w jakiej się znajdują, ułatwiło by to bardzo tłumaczenie i efekty pracy byłby bardziej widoczne.
autor: Gelu
23 cze 2018, 12:56
Forum: Archiwum
Temat: arrchivemanty
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 10508

Re: arrchivemanty

Oczywiście że fajne byłoby mieć wszystko przetłumaczone, ale można tym się zając jak już zadania, dymki i wszelkiego rodzaju książki/tabliczki będą przetłumaczone i nie będzie co tłumaczyć :D
autor: Gelu
06 maja 2018, 22:07
Forum: Fabuła i questy
Temat: Plaga w Elwynn
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 13894

Re: Plaga w Elwynn

Jeśli jeszcze chodzi o plagę, to był event wprowadzający do WOTLKA
autor: Gelu
25 kwie 2018, 21:40
Forum: Archiwum
Temat: Zadania z błędami
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 71006

Re: Zadania z błędami

Jak możesz to tutaj zgłaszaj błędy :) http://wowpopolsku.pl/questy
autor: Gelu
21 kwie 2018, 14:15
Forum: Archiwum
Temat: Questy w Battle for Azeroth
Odpowiedzi: 20
Odsłony: 34245

Re: Questy w Battle for Azeroth

Wymagania będą na nowych lokacjach, bo stare zostają i tak takie same
autor: Gelu
19 kwie 2018, 22:41
Forum: Off-topic
Temat: Na jakich serwerach gracie
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 10169

Re: Na jakich serwerach gracie

Głownie Silvermoon po stronie przymierza, zrobiłem transfer z BL jednej postaci :D. Na BL też czasami gram, ale bardzo mało ze względu na słaba ekonomie i duża przewagę hordy
autor: Gelu
17 kwie 2018, 23:22
Forum: Off-topic
Temat: Modowanie Wow
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 9274

Re: Modowanie Wow

Musisz edytować w bazie danych, o ile repack posiada taką, którą można modyfikować
autor: Gelu
16 kwie 2018, 14:53
Forum: Archiwum
Temat: Przetłumaczone krainy
Odpowiedzi: 22
Odsłony: 34816

Re: Przetłumaczone krainy

Te % pokazują ile zadań jest przetłumaczonych od początku do docelowej wersji WoWa. Czyli przy Dreanorze masz zadania od 1-100 lvl`u (Edit: Borygo XD)
autor: Gelu
11 kwie 2018, 10:59
Forum: Archiwum
Temat: Pozytywnie o spolszczeniu przez blizzard :)
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 13837

Re: Pozytywnie o spolszczeniu przez blizzard :)

Dobrze że tłumaczymy WoWa na "własną rękę", jeśli Blizzard zobaczy nasz postęp prac, być może zdecyduje się na stworzenie lokalizacji co byłoby ładnym zagraniem PR.
autor: Gelu
30 mar 2018, 18:43
Forum: Archiwum
Temat: Problem z przetłumaczeniem na polski
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 13837

Re: Problem z przetłumaczeniem na polski

Chodzi tutaj o łowców magów, a przynajmniej tak mi się wydaje.
11590 to zadanie bym przetłumaczył, jako "Oczywiście podejrzewamy, że łowcy magów stoją za jej zniknięciem"