Znaleziono 11 wyników
Wyszukiwanie zaawansowane
- autor: LilianaM
- 08 lis 2020, 19:21
- Forum: Panel Publiczny
- Temat: Błędy i sugestie zmian
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 41256
Platine pisze: ↑08 lis 2020, 11:48
Trzeba go będzie przebadać szczegółowo komendą /dump <obiekt>
Pomiędzy ramkami można przełączać się przyciskiem Alt po najechaniu kursorem na element.
Przyciskiem Ctrl wywołuje się wskazany element w oknie debuggera i można wyłączyć /fstack
- autor: LilianaM
- 08 lis 2020, 19:10
- Forum: Panel Publiczny
- Temat: Błędy i sugestie zmian
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 41256
Fajnie, że szperasz i znajdujesz różne ciekawe rzeczy, ale dla nas priorytetem są poprawne gramatycznie i dające się czytać bez bólu głowy tłumaczenia. Na razie skupiamy się na tym, żeby zdążyć z większością contentu przed Shadowlands i chyba na tym powinniśmy się koncentrować w tej chwili. Czy moj...
- autor: LilianaM
- 08 lis 2020, 3:02
- Forum: Panel Publiczny
- Temat: Błędy i sugestie zmian
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 41256
Czyli wychodzi na to, że Jaina jest zarówno maginią, czarodziejką, jak i czarownikiem. :-) Zgadza się - zależnie od punktu na linii czasu. Tylko że te określenia nie funkcjonują tutaj zamiennie tak jak w folklorze. (Dwie klasy główne tj. Wizard i Sorcerer z systemu Warcraft RPG nie zostały jak dotą...
- autor: LilianaM
- 07 lis 2020, 20:37
- Forum: Panel Publiczny
- Temat: Błędy i sugestie zmian
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 41256
Mi osobiście krasnoludzica się nie podoba, brzmi to sztucznie i nienaturalnie. Z dwojga złego wolę krasnoludkę. A mi przeciwnie. Krasnoludka mi się nie podoba, bo brzmi infantylnie i komicznie. Neverwinter Nights: en: Muscle? Eh? All I see is little dwarf with very big mouth. pl: Silnego? Hę? Widzę...
- autor: LilianaM
- 07 lis 2020, 19:56
- Forum: Panel Publiczny
- Temat: Błędy i sugestie zmian
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 41256
Lore: Mage - Mag https://wow.gamepedia.com/Mage Wizard - Czarownik https://wow.gamepedia.com/Wizard Wizardry - Czarownictwo https://wow.gamepedia.com/Wizardry Sorcerer - Czarodziej https://wow.gamepedia.com/Sorcerer Sorceress - Czarodziejka https://wow.gamepedia.com/Sorceress Witch - Wiedźma https:/...
- autor: LilianaM
- 04 lis 2020, 6:43
- Forum: Panel Publiczny
- Temat: Błędy i sugestie zmian
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 41256
Addon podstawia nieprawidłowy angielski tekst, gdy przełączy się na oryginalną wersję językową okno zadania.
- settext.jpg (226.08 KiB) Przejrzano 7611 razy
- autor: LilianaM
- 03 lis 2020, 23:45
- Forum: Archiwum
- Temat: Zagadywanie NPC
- Odpowiedzi: 42
- Odsłony: 53773
A nawiązując do nazwy postaci Warlock to mamy teraz w dodatkach tłumaczenia w przypadkach: 1. Czarnoksiężnik, Czarnoksiężniczka 2. czarnoksiężnika, czarnoksiężniczki 3. czarnoksiężnikowi, czarnoksiężniczce 4. czarnoksiężnika, czarnoksiężniczkę 5. czarnoksiężnikiem, czarnoksiężniczką 6. czarnoksiężn...
- autor: LilianaM
- 03 lis 2020, 21:46
- Forum: Panel Publiczny
- Temat: Błędy i sugestie zmian
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 41256
W2="Krasnoludko Ciemnego Żelaza" - Kobieta Krasnolud to Krasnoludzica, a nie Krasnoludka, bo Krasnoludy , a nie Krasnoludki (to nie ta bajka :D ) C1="draeneiowi" - Draenei jest nieodmienne i bez formy osobowej. Ten draenei, ta draenei, temu draenei, o tej draenei, itd. ["Ma...
- autor: LilianaM
- 03 lis 2020, 17:14
- Forum: Panel Publiczny
- Temat: Błędy i sugestie zmian
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 41256
[błąd/sugestia] QuestData_PL.lua" Poniżej sugestie poprawek na podstawie tłumaczenia wielojęzycznego z oficjalnej wersji rosyjskiej i angielskiej. W addonie brakuje tłumaczenia fraz: wowquests.jpg REWARD_AURA = "The following will be cast on you:"; Otrzymasz efekt: -- (ru: Вы получит...