Tłumaczenie BfA
Tłumaczenie BfA
Pytanko, czy ekipa zamierza tłumaczyć q z BfA przed premierą? Zostały 2 miesiące, a sam dodatek jest w końcowej becie tzn. wszystkie q z krain już są i nie ulegną zmianie. Moim zdaniem wydaję się to racjonalną decyzją
Re: Tłumaczenie BfA
Wątpię. Chyba jakiś tam plan wydawniczy jest, a poza tym nie ma jak sprawdzić tych questów przed premierą na platformie...chyba że się mylę.
Re: Tłumaczenie BfA
Na początku czerwca będą dodane questy z BfA do naszej bazy i wtedy zaczniemy je tłumaczyć. Wcześniej jest to niemożliwe ponieważ Platine jedzie na urlop, a tylko on ma możliwość aktualizowania bazy danych.
Re: Tłumaczenie BfA
Poniżej macie mój wpis z FB:
Hej, ostatnio na FB jest dość spokojnie. Byście nie pomyśleli, że coś nam się stało mamy dla pewną informację, ale jeszcze przed tym jak zacznę pochwalę naszych tłumaczyć, z obecnego konkursu zostało już tylko 53 zadania do przetłumaczenia.
W następnym miesiącu zaczynamy wyprawę na Zandalar i Kul Tiras!
CHodź to raczej mało oczywiste, że w końcu zaczynamy tłumaczyć BfA , ale chciałem być pewien, że Blizzard nic nie pozmienia w historii krain. Zadania do tłumaczenia wejdą z małym kilkudniowym poślizgiem, ponieważ Platine jest na urlopie, a tylko on ma dostęp do aktualizowania bazy danych. Ja w tym momencie przygotowuję na surowo bazę danych, by jak on wróci mógł od razu ją wprowadzić. Aktualnie w BfA jest dostępnych 6 krain i trochę ponad 1100 zadań, liczę na to że uda nam się wszystko przetłumaczyć przed premierą dodatku.
Jeśli macie jakieś pytania, sugestię, albo chcecie pomóc w projekcie to piszcie śmiało.